Velká slovíčková loupež

Dnešní bilingvální, španělsko-anglický příspěvek se týká slovní zásoby. Angličtina má, podle některých znalců, asi 170 000 slov. Španělština prý tak 100 000. Ono je to samozřejmě těžko říct, protože záleží, co všechno považujete za jedno slovo. Berete třeba „work – working – worked“ za jedno slovo nebo za tři? To by španělština… Continue reading

O důvodech a řešeních

Jsem lektor, a tak nikoho asi nepřekvapí, že se při svém povolání setkávám takřka výhradně s lidmi, kteří neumí anglicky tak, jak by si představovali, a to navzdory tomu, že se tento jazyk mnohdy učí už řadu let. Důvody, proč lidem cizí jazyky moc nejdou, mohou být samozřejmě různé. Nejčastějším… Continue reading