Haló, tady zákaznická linka

V dnešním videu, opět od oblíbeného Studia C, shlédneme mladého muže, an se pokouší reklamovat vadný produkt prostřednictvím zákaznické linky. Čtenáři dychtící po procvičování tvorby otázek si přijdou na své, zvláště pak ti, kteří správně tuší, že v životě se ne každý a ne vždy obtěžuje s nějakými gramatickými serepetičkami.

Ti, kterým jde o více než o jazykozpyt a povrchní bžundu, si budou moci zapřemítat nad vlezlostí marketingových expertů, kteří z nás tajně i otevřeně ždímají všemožné informace, aby nás mohli snáze přesvědčovat, že si máme koupit právě to, co oni prodávají. A taky mohou pouvažovat, jestli by se nechali informačně vytěžit stejně vydatně, jako onen nešťastník ve videu.

Ti, kterým nepostačí ani tyto hlubiny rozjímání a ponoří se ještě hlouběji, seznají, že video je též o sebereflexi a nastavování zrcadla dnešní konzumní společnosti. Zde je pak na každém z nás, aby si položil otázku, jestli opravdu ztrácíme nárok na funkční produkt, který jsme si zaplatili, jenom proto, že jsou na světě místa, kde se jim o podobné vymoženosti ani nezdálo.

Comprehension questions:

  1. What is the man complaining about?
  2. How old is the product that he is complaining about?
  3. What is wrong with it?
  4. How much does he earn a month?
  5. Is he satisfied in his personal life?
  6. Did he have a vegetarian meal for dinner last night?
  7. Are his kids currently serving in the army?
  8. In your opinion, why did he stop complaining?

Následuje přepis videa. Klidně ho skočte, zvláště pokud máte sportovního ducha a chcete si video skouknout bez této berličky. Po přepisu pokračuje text blogu.

Customer service hotline

Woman: Hi, how can I help you?

Man: Yeah, hi. My (1)________ is broken.

Woman: OK. How old is your refrigerator?

Man: Just bought it yesterday.

Woman: What brand?

Man: Uh, Hoshizaki.

Woman: Ok, and how did you pay for it?

Man: In cash.

Woman: And what seems to be the problem?

Man: Um, it just keeps spilling ice all over my (2)_______.

Woman: Ok. What material is the floor made of?

Man: Wood?

Woman: Great. And on the scale of 1 to 10, how pure would you say the water is that´s being frozen?

Man: Uh, 10, is that important?

Woman: Average annual income?

Man: I… I am sorry, what does that have to do with my refrigerator?

Woman: Just standard informational questions, sir. Average annual (3)________?

Man: 70 000

Woman: Ok, are you married?

Man: Yes.

Woman: Happily?

Man: Yes. Is this my mother-in-law?

Woman: Scale 1 to 10

Man: 10! Can we move on?

Woman: Yes, do you have and medical problem or (4)________ disabilities?

Man: Uhm, no.

Woman: Ok, and what did you have for dinner last night?

Man: How… wait, what did I have for dinner? Meatloaf.

Woman: How many helpings?

Man: Two.

Woman: Scale of 1 to 10?

Man: What… This is my (5)__________! Nancy.

Woman: Have you ever had to protect your home from wild animals?

Man: No. Wait, we had mice last week.

Woman: Have your children ever been pressed into military service?

Man: No. I mean, I wouldn´t mind if they were, you know what I am saying?

Woman: OK. One last (6) _________. Have you ever had an egregious violation of your basic human rights?

Man: What? No! Seriously, my refrigerator-

Woman: Ok. Just to sum things up, you are a healthy, happily married, socially acceptable free man, living outside of any war zones with a roof over your head, food on your table, and a steady income, calling today to complain about your new top-of-the-line refrigerator paid for in cash, that seems to be spilling frozen (7)_________water all over your non-dirt floor. Is that correct?

Hi, thank you for calling “First World Hotline,” how may I help you?

Je nasnadě, že současná pandemie přímo vybízí k tomu, abychom si sáhli do svědomí. Jako společnost i jako jednotlivci. Různí lidé tak pochopitelně činí v různé míře. Je zajímavé, že nejvíc si do svědomí sahají lidé, kteří to potřebují nejmíň. Ačkoliv, možná to potřebují nejmíň právě proto, že jsou zvyklí dělat to často. Oproti tomu jsou lidé, kteří tak nečiní prakticky nikdy, jelikož žádné svědomí nemají. Takoví potom, obdařeni politickou mocí, zakážou někomu pomáhat zdarma, řekněme například dodávat dezinfekci do domovů důchodců, aby mohli sami prostřednictvím firmy, o které tvrdí, že jim nepatří, pomáhat za peníze, a bezmocným stařečkům dezinfekci prodávat. Ale to jsou skutečně ty nejzoufalejší případy. Ostatní oscilujeme někde mezi anděly a krysami.

Doufám, že se vám dnešní poslechové cvičení líbilo, že odcházíte posilněni jazykově i lidsky. S jedněmi se těším na shledanou u dalšího jazykozpytného blogového příspěvku, s druhými pak na Wi-Fi vlnách u Skypu na podstatně pravidelnějších hodinách angličtiny a španělštiny.

A, jak říkával můj starý učitel Kung-Fu, asi tak před sto lety, pokud se vám cvičení líbilo, řekněte o něm všem. Pokud ne, nechte si to pro sebe.

Štítky , , , , , .Záložka pro permanentní odkaz.

Komentáře jsou uzavřeny.